Τι μυστήριο έχει αλλάξει στην Κρητική Λογοτεχνία;

Κωδικός Πόρου: 00285-112693-1167
Συγγραφέας ή Δημιουργός: Σακκέτος Άγγελος
Ημερομηνία Δημιουργίας: 18/09/11 14:38
Εκδότης: Ελληνική λέσχη βιβλίου
Η γλώσσα του περιεχομένου: Ελληνικά
Σχέση: Δεν έχει δηλωθεί σχέση για το συγκεκριμένο τεκμήριο
Λέξεις κλειδιά: Ελληνική Λογοτεχνία, 00285-112693-1167




Περιγραφή:

Τι μυστήριο έχει αλλάξει στην Κρητική Λογοτεχνία;

Διαβάστε, για παράδειγμα, πώς η γνώμη ότι η «Θυσία του Αβραάμ» του Βιτσέντζου Κορνάρου είναι μεν ένα «μυστήριο», δηλαδή λειτουργικό δράμα από αυτά που ήταν πολύ διαδεδομένα κατά το Μεσαίωνα στην Ευρώπη, αλλά σήμερα αυτή η αντίληψη δεν θεωρείται σωστή, ενώ ο ίδιος ο συγγραφέας απομάκρυνε το έργο του από τη βιβλική παράδοση και το προσάρμοσε με πολλή επιτυχία στη σκηνική οικονομία!

ΕΙΝΑΙ γνωστό, ότι η «Η Θυσία του Αβραάμ» είναι ένα δραματικό ποίημα της κρητικής λογοτεχνίας, αποτελούμενο από 1.154 ομοιοκατάληκτους δεκαπεντασύλλαβους στίχους, που χρονολογείται γύρω στα 1635. Ποιητής του, κατά την επικρατέστερη άποψη, είναι ο δημιουργός του «Ερωτόκριτου» Βιτσέντζος Κορνάρος. Είναι θρησκευτικό δράμα που έχει ως βάση τη γνωστή από την Παλαιά Διαθήκη θυσία του Ισαάκ από τον πατέρα του Αβραάμ. Πρότυπο του έργου αυτού του Κορνάρου υπήρξε, κατά τους ειδικούς, το ποίημα Lo Isach του Βενετού ποιητή Λουίτζι Γκρότο, που εκδόθηκε κατά το 1586.

Η υπόθεση του έργου βασίζεται στην αντίστοιχη βιβλική παράδοση. Ένας άγγελος ξυπνά τα χαράματα τον Αβραάμ και του ανακοινώνει ότι ο Θεός ζητά απ' αυτόν να θυσιάσει το γιο του Ισαάκ. Ο Αβραάμ παρακαλεί το Θεό να μη του στερήσει το μονάκριβο παιδί του και τότε ξυπνά η Σάρρα, η οποία, στο άκουσμα της φοβερής αγγελίας, πέφτει λιπόθυμη. Στη συνέχεια και οι δύο υποκύπτουν στη θεία θέληση, ξυπνούν και ντύνουν τον απορημένο για την ακατάλληλη ώρα Ισαάκ και ο Αβραάμ τον οδηγεί στον τόπο της θυσίας. Εκεί, όταν του αποκαλύπτεται η αλήθεια, ο Ισαάκ παρακαλεί τον πατέρα του να του χαρίσει τη ζωή, αλλά τελικά δέχεται κι αυτός να θυσιαστεί, αφού αυτή είναι η θέληση του Θεού. Ενώ όμως ο Αβραάμ ετοιμάζεται να σφάξει με το μαχαίρι το παιδί, επέρχεται η λύση. Ένας άγγελος τον σταματά κι ένα κριάρι που εμφανίζεται εκείνη τη στιγμή γίνεται το σφάγιο της θυσίας.

Η γνώμη ότι η «Θυσία του Αβραάμ» είναι «μυστήριο», δηλαδή λειτουργικό δράμα από αυτά που ήταν πολύ διαδεδομένα κατά το Μεσαίωνα στην Ευρώπη, δε θεωρείται σωστή σήμερα. Ο Βιτσέντζος Κορνάρος απομάκρυνε το έργο του από τη βιβλική παράδοση και το προσάρμοσε με πολλή επιτυχία στη σκηνική οικονομία. Τα πρόσωπα, που στον παλιό μύθο είναι τυφλά εκτελεστικά όργανα της εντολής του Θεού, εδώ γίνονται ανθρώπινοι χαρακτήρες, που διαμαρτύρονται για την όχι απόλυτα δίκαιη θεϊκή απόφαση. Ο ποιητής παίρνει μ’ αυτό τον τρόπο μια κριτική θέση απέναντι στη θρησκευτική πίστη. Η πλοκή των γεγονότων, οι περιπέτειες και ο λυρισμός του έργου θυμίζουν αρχαία τραγωδία, ενώ ο γνωμολογικός χαρακτήρας του και η πλούσια ρίμα των στίχων το έκανε παλιότερα πολύ αγαπητό λαϊκό ανάγνωσμα στην Κρήτη. Αρχίζει με την επίκληση του αγγέλου: «Ξύπν’, Αβραάμ, ξύπν’, Αβραάμ, γείρου κι απάνω στάσου, μαντάτο από τους ουρανούς σου φέρνουν κι αφουκράσου...».

Λίγα λόγια για τη ζωή του συγγραφέα

Ο Βιτσέντζος Κορνάρος είναι Κρητικός ποιητής (1553 - 1613), που έγινε γνωστός για το αθάνατο έπος του "Ερωτόκριτος". Τα στοιχεία για τη ζωή του είναι ελάχιστα, σχεδόν ανύπαρκτα. Το βέβαιο είναι (επειδή το αναφέρει ο ίδιος) ότι γεννήθηκε στη Σητεία της Κρήτης. Πότε ακριβώς γεννήθηκε και πέθανε δεν το ξέρουμε. Ο "Ερωτόκριτος" είναι επικό ποίημα γραμμένο σε μια εκφραστικότατη πλούσια γνήσια λαϊκή κρητική γλώσσα κι ίσως είναι αυτό που το 'κανε τόσο αγαπητό στον απλό λαό. Στο περιεχόμενό του μοιάζει πολύ με τα διηγήματα και τα ποιήματα της εποχής της Αναγέννησης. Αποτελείται από 10.010 στίχους κι είναι γραμμένο σε δεκαπεντασύλλαβο.